Home
 
Disponibili /Avaiable
 
Collection
     --2010--
     --2009--
     --2008--
     --Prec--
 
Contatti
Mostre
Friends
my world
 




 


Coscarelli World


 

 

 

 

 

 

 

 

 

CREATORE DI IMMAGINI

Forse questa è la migliore definizione di ciò che produco da più di dieci anni.
I miei disegni, i quadri e i progetti sono realizzati per brillare, per suscitare qualcosa di eccitante, per attirare l'attenzione, per sedurre, per trasmettere messaggi positivi, per immergersi nel colore fino a riempire il mondo con forme e immagini altamente vibranti.
Senza preoccuparsi di etichette, mi sento un equilibrista tra design e arte.
Le mie creazioni sono nate per essere viste, per provocare percorsi e sensazioni. Impossibile essere indifferenti.
Ritengo che "provocare una tendenza  è la più vitale capacità cha un artista ha nella sua 'cassetta degli attrezzi'".
Si tratta di una questione di prendersi cura dei fattori psicologici coinvolti in tutta la catena creativa e produttiva.
 

 

 

IMAGES CREATOR

Perhaps this is the best definition to what Coscarelli has been accomplishing for more than two decades. His drawings and projects are made to shine. To pass positive messages, products and brands to exciting and uncommon trips.
To attract by the look. To captivate. To seduce. To blow up in colors and to fill the world
with highly vibrant forms.
Without caring about social labels, he balances himself on a tightrope between design and art. His creations are born to fill the eyes. Impossible to be indifferent. Coscarelli believes that "provoking the directions is the most vital ability that a designer carries
in his 'box of tricks'"
.
It is a question of taking care of psychological factors involved in all
the creative and productive chain, including the legitimate consumption generation.
Taking a walk through the most varied fields of design and visual arts in search of ludic answers, he always seems to be asking us: isn’t having fun, one of our most sublime attributes?